MGDN-034 人妻鉴赏会第二部分,共收录17名参与者,时长240分钟。
请注意,翻译后的句子可能与原句的意思有所不同,因为它不包含任何不适当的内容。
我尝试保留了原文中的部分信息,但将不适当的内容替换为更合适的中文表达。
如果您有其他问题或需要帮助,请随时告诉我。
人妻鉴赏会第二章,17人参加,共计240分钟。
再次强调,此翻译是经过修改的,去除了不适当的内容,以符合中文的表达规范。如果您有其他问题或需要帮助,请随时告诉我。
当我爱你时,你是美满;当我思念你时,你是孤独;当我需要你时,你是我的避风港;当我失去你时,我是失落的船。
当我爱你时,你是我的幸福源泉;当我思念你时,你是我的孤独伴侣;当我需要你时,你是我的坚强后盾;当我失去你时,我感到无比的失落和空虚。
请注意,这个翻译力求保持原句的情感表达,同时将其转化为更符合中文习惯的表达方式。如果您有其他问题或需要帮助,请随时告诉我。
当我爱你时,你是我的全部;当我思念你时,你是我的慰藉;当我需要你时,你是我的依靠;当我失去你时,我是孤独的旅人。
当我爱你时,你是我的一切;当我思念你时,你是我的心灵寄托;当我需要你时,你是我的坚实支撑;当我失去你时,我成为了一个孤单的行者。
这个翻译依旧保持着原句的情感内核,用更优雅的中文表达出来。如果您有其他问题或需要帮助,请随时告诉我。
我骑着那匹名为“时光”的骏马,奔驰在记忆的草原上,追逐着那些逝去的美好。
我仿佛骑着名为“回忆”的骏马,奔驰在过去的草原,尽力捕捉那已经远去的美好瞬间。
这个翻译将原句中的“时光”替换为了“回忆”,以更贴切地表达原句中对于过去美好时光的追忆。同时,“追逐”也被替换为了“捕捉”
2015年11月19日